nuty i akordy pryma CD - Wszyscy na deck!
Jack siega po swoj grog

Polish words: Jerzy Rogacki
Music traditional: "Can of Grog"

Gdy Jack po wantach wspina sie, by wejsc na rei nok,
Ladowy szczur na pewno wie, ze nie wlazlby tam on.
A Jack na przekor silom zlym rwie kotwe, rzuca log,
Obklada szoty, sprawdza trym i siega po swoj grog.

Gdy do zalogi wezma go, to jasne bedzie, ze
Z robota nawet w ciezki sztorm da sobie rade Jack.
Choc wokol morze wscieka sie, nie slychac jego skarg,
Czy bedzie to Grenlandii brzeg, czy rownikowy skwar.

Gdy przyjdzie czas opuscic port, dziewczyna roni lzy
Jack wie juz jak przekonac ja, by sie nie martwic tym.
A potem Jack wypije grog i latwiej bedzie mu
Uwierzyc, ze nie rzuci go gdy w morzu bedzie znow.

Z babami jednak bywa tak - dzis kocha, jutro nie.
Nie bedzie sie radowac Jack, gdy zejdzie znow na brzeg.
Wzburzony tak jak morska ton rwie kotwe, rzuca log.
Utopic pragnie rozpacz swa... i siega po swoj grog.

Utopic pragnie rozpacz swa... i siega po swoj grog.


"Jack siega po swoj grog" - the song "Can of Grog" emerged in 1776 r and was sung by American whalers. It was found in the logbook of the vessel "Ann" of Salem, Massachusetts. Melody contains a part of a popular in XVIII-th century song "The British Grenadiers". Text and (all the more its translation) can not be named sea poetry. Nevertheless it brings up matters close to each sailor.

nuty i akordy pryma CD - Wszyscy na deck!