Essequibo River is the Queen o' rivers all,
Buddy tanna na, we are somebody O!
Somebody O, Johnny somebody O!
Buddy tanna na, we are somebody O!
Essequibo Captain is the King of captains all,
Buddy tanna na, we are somebody O!
Somebody O...
Essequibo Sallies are the best o Sallies all,
Buddy tanna na, we are somebody O!
Somebody O, ...
Essequibo River is the Queen o' rivers all,
Buddy tanna na, we are somebody O!
Somebody O...
"Esssquibo River" - egzotyczna pieśn pracy z Ameryki Środkowej. Trafiła
na statki amerykańskie, kanadyjskie (Nowa Szkocja) i brytyjskie. Używana
była do wszelkich prac związanych z przemieszczaniem ładunku oraz wybieraniem
lin. Później zaadaptowano ją jako szantę fałową, czy też kabestanową. Zwrotki
były wspaniałą okazją dla popisów improwizacyjnych szantymena, a refren
stanowił zlepek łatwo wymawianych słów w różnych językach i raczej nie zawierał
treści, które można by przetłumaczyć.