A-roving
Words traditional
In Amsterdam there lived a maid
I'll go no more a-roving with you, fair maid. Mark well what I do say, Her lips were red, her eyes were brown Her hair was black and hanging down. I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, I took this fair maid for a walk And we had such a loving talk. I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, I took her hand within my own She said: "Young man please take me home". I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, I put my arm around her waist She said: "Young man you're in great haste". I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, I put my hand upon her knee She said: "Young man you're rather free". I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, I put that maid upon her back She said: "Young man, take up the slack". I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, But when me money all was spent 'Twas back to sea I sadly went. I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Mark well what I do say, In Amsterdam there lived a maid And she was mistress of her trade. I'll go no more a-roving with you, fair maid.
|
"Dziewcze z Amsterdamu" is a Polish version of this song.