Music Midi CD - Tak bylo (1987-1992) CD - Sea Songs & Shanties MC - Cumy rzuc! Zagle staw
Gay Head

Polish words: Jerzy Rogacki
Music traditional: "Gay Head"

Hej, jesli chcecie mnie posluchac, powiem kilka slow.
Opowiesc bedzie krotka, potem wypijemy znow.
Z New Bedford wielorybnik byl, tam kazdy go dobrze znal.
Dowodzil tam kapitan Jones, a bark "Gay Head" sie zwal.

    Do dna, do dna! Za dzielny bark "Gay Head"!
    Niewiele juz zostalo nam, znow trzeba plynac w rejs.
    Na pewno nie, na pewno nie, na pewno nie bedzie zle.
    Z tysiacem beczek wrocimy tu i zabawimy sie.
Jimmy to zacny facet byl, do statku serce mial.
Harpunnik Tom, tez rowny chlop, tawerny wszystkie znal.
Czy to do zagli, czy do pomp - robota szla bez slow,
Wspaniala zaloge mial "Gay Head"- jej zdrowie pijmy znow!
    Do dna, do dna! Za dzielny bark "Gay Head"!...
Pierwszy zawsze czujny byl, z drugim nie grozil glod.
A bosman kiedys mieszkal w Dartmouth, zwali go Mr. Wood.
Gdy trzeba bylo zrobic cos, lepiej nie zrobil nikt.
Za dzielna zaloge barku "Gay Head" wypijmy jeszcze lyk.
    Do dna, do dna! Za dzielny bark "Gay Head"!...
Dlugo bym o tym mowic mogl, lecz konczy nam sie rum,
A rano trzeba w morze isc, zostanie w glowie szum.
Gdy powrocimy znowu tu za miesiac lub za rok,
Poplyna opowiesci z morz i w gore pojdzie szklo.
    Do dna, do dna! Za dzielny bark "Gay Head"!...
    Do dna, do dna! Za dzielny bark "Gay Head"!...


"Gay Head" - is the name of the Northernmost foreland of Martha's Vineyard island. The bravest redskin harpooners came from here. They joined American whaling crews, sailing from Nantucket and New Bedford. The words of this song were found in 1860 in the log book of the whaling barque "Stella" of New Bedford. This neat arrangement is based on the performance of Jim Mageean and Johnny Collins on the record "Of Ships... and Men".

Music Midi CD - Tak bylo (1987-1992) CD - Sea Songs & Shanties MC - Cumy rzuc! Zagle staw