Music Midi CD - Kiedy z morza wraca Jack
Marynarskie portki

Polish words: Andrzej Mendygral
Music traditional: "The Bell Bottom Trousers"

Z obory prosto wzieli ja, niewinny wiejski kwiat.
Nie miala jeszcze chlopa, choc szesnascie miala lat.
W Hotelu Ksiecia Jurka, kelnereczka byla tam.
Szefowa strzegla cnoty jej, ta najgrozniejsza z dam.

    Marynarskie portki opiete tu i tam,
    A w srodku kawal chlopa - to marzenie kazdej z dam.
Do miasta w marszu przybyl Czterdziesty Drugi Pulk.
Lajdakow i bekartow banda, kazdy z nich to zboj.
Burdele zatloczyli, zapchali kazdy bar,
Lecz kelnereczka wywinela sie z plugawych lap.
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...
Dragoni Ksiecia Walii przybyli wkrotce tez.
Ogiery slynne, wyglodzone wsrod zimowych lez.
I w calym miescie slychac bylo kobiet placz i krzyk,
Lecz hotelowej kelnereczki znow nie dorwal nikt.
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...
Az kiedys przybyl zeglarz, zwyczajny kol i cham.
Z debowym sercem, krzepki w krzyzu, postrach cor i mam.
Przez siedem lat, czy wiecej, zeglowal gdzies przez swiat
I widac bylo, o czym myslal przez te pare lat.
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...
Poprosil ja o swiece, by droge znalezc mogl,
A potem o poduszke i cieply koc do nog.
Powiedzial, ze nie dotknie jej, ze jej nie przerwie snu,
Lecz gdyby mogla wlezc do wyra, cieplej bedzie mu.
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...
Niewinna kelnereczka bezmyslnie weszla tam,
A on sie na niej znalazl w mig, ten brutal, dran i cham.
I wykorzystal do dna roznice obu plci,
Na koniec rzekla tylko: "Chyba teraz cieplo ci?"
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...
Gdy wczesnym rankiem zeglarz bezsilny z lozka wstal,
Za klopot i siniaki, pieniazek srebrny dal.
Powiedzial: "Jesli corka bedzie - w domu trzymaj ja,
A gdyby to byl chlopiec - to na morze wyslij go!"
    Marynarskie portki opiete tu i tam,...

    Niech marynarskie portki, jak ja, na zadku ma,
    Jak jego tatko, niech na reje, gdy mu kaza, gna.

    Marynarskie portki opiete tu i tam,..


"Marynarskie portki" ("Bell Bottom Trousers") - trousers styled this way have been known since the mid 17th century when they were worn by corsairs and pirates in the Caribbean. One and a half of centuries later they reached the British and some other navies. This style is still worn today in almost the same form. This Polish translation, based on an original sung by John Lesh, was written during our voyage to England in 1993.

Music Midi CD - Kiedy z morza wraca Jack