Music Midi CD - Folk Tunes, Sea Songs & Shanties MC - Piesni wielorybnicze
Od rana nam powialo

Polish words: Jerzy Rogacki
Music traditional: "Advertised in Boston"

Wiadomo juz w Bostonie, w New Yorku, Buffalo:
Pieciuset mlodych, silnych chlopow na polow bedzie szlo.

    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc.
    Hej na deck i zmieniac zagle! Idzie sztorm.
Pojedziesz do New Bedford, to stary, slynny port.
Podpiszesz kwity, wezmiesz lachy, zalatwisz wszystko w lot.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
Powiedza ci o kliprach, o cudach siedmiu morz,
I bedziesz wiedzial, ze w pol roku zlowisz piecset sztuk.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
A teraz czas na morze, juz wiatr zaczyna wiac.
Na wachte zaraz musisz wyjsc, choc ledwo mozesz stac.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
Nasz skipper tam na rufie na zagle zerka wciaz,
Az z gory nagle krzyknie ktos: "Tam dmucha - Widze go!"
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
I dalej chlopcy, lodzie w dol, juz dzika pogon trwa.
Ostroznie, nie za blisko, bo do diabla posle nas.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
Nareszcie zlapalismy go i jest przy burcie juz.
A teraz skore trzeba zdjac i haki ida w ruch.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...
A kiedy powrocimy, wlejemy w gardla rum.
Tym razem sie udalo nam, lecz wiecej nigdy juz.
    Od rana nam powialo, przed nami ciezka noc...


"Od rana nam powialo" ("The Wind Blew in the Morning") - a well known forecastle song, sung mostly by whalers. A couple of years ago it had another title, as well as a different translation. These lyrics correspond with the American song "Advertised in Boston" and the melody with the Scottish song about a whaler called "Eclipse". Anyhow, both are similar.

Music Midi CD - Folk Tunes, Sea Songs & Shanties MC - Piesni wielorybnicze