Music Midi CD - Wszyscy na deck!
Wypij za mnie lyk

Polish words: Jerzy Rogacki
Music: "Drink a Tot to Me"

Kiedy dowiesz, ze juz jestem w niebie,
Wez kurs na bar zaraz po pogrzebie.
Wypij krople "Pusser's Rum", wspomnij mnie i spiewaj tak:

Gdy sie pali statek nasz - Wypij za mnie lyk.
Gdy kadlub zacznie wode brac - Wypij za mnie lyk.
Gdy po desce zsune sie - Wypij za mnie lyk.
Kiedy bede juz na dnie - Wypij za mnie lyk.

    A gdy nadejdzie taki dzien, ze nie ujrzy mnie juz nikt,
    Postaw runde "Pusser's Rum" i wypij za mnie lyk.
Jesli kula trafi mnie - Wypij za mnie lyk.
Albo noz lub silna piesc - Wypij za mnie lyk.
Gdy w lozku mej malej znajde smierc - Wypij za mnie lyk.
Gdy maszt spadnie mi na leb - Wypij za mnie lyk.
    A gdy nadejdzie taki dzien...
Gdy wieloryb polknie mnie - Wypij za mnie lyk.
Gdy huragan wscieka sie - Wypij za mnie lyk.
A gdy bede lezal juz na wznak - Wypij za mnie lyk.
Postaw rum i spiewaj tak: - Wypij za mnie lyk.
    A gdy nadejdzie taki dzien...


"Wypij za mnie lyk" ("Drink A Draught To Me") - Simon Spalding taught us this song in 1997. According to him it was the last song sung by 84 years old Stan Hugill on the occasion of the promotion of the famous sailor's rum - "Pusser's Rum". "The shantyman of shantymen" claimed to agree completely with the opinion of the text's author (unluckily unknown). One year later the Polish version had its premiere on the occasion of Marek Siurawski's jubilee performance.

Music Midi CD - Wszyscy na deck!