Pieśni wielorybnicze w repertuarze zespołu Cztery Refy
L.p. | Tytuł utworu | Autor tekstu (tłumaczenia) | Autor muzyki | Numer albumu10 |
1. | Balaena | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 3, 9 |
2. | The Balaena | sł. tradycyjne | mel. tradycyjna | |
3. | Blow Ye Winds in the Morning11 | sł. tradycyjne | mel. tradycyjna | |
4. | The Bonny Ship the Diamond | sł. tradycyjne | mel. tradycyjna | |
5. | Brzegi Peru 1 | tłum.M. Siurawski | mel. tradycyjna | 1, 16 |
6. | Brzegi Peru 2 | tłum.M. Siurawski | mel. tradycyjna | 3 |
7. | Dwudziesty trzeci marzec był | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 1, 3, 8, 16 |
8. | Gay Head | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 4, 8, 16 |
9. | Grenlandzka opowieść | tłum. J. Pawełczyk | mel. tradycyjna | 3, 14 |
10. | Grenlandzkie łowy | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 3, 16 |
11. | I znów na Grenlandię | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 3 |
12. | Lament wielorybnika | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 3, 16 |
13. | Maui 1 | tłum. E. Chmurska, D. Matuszak | mel. tradycyjna | 1, 15 |
14. | Maui 2 | tłum. E. Chmurska, D. Matuszak | mel. tradycyjna | 3 |
15. | Od rana nam powiało12 | tłum. J. Rogacki | mel tradycyjna | 3, 9 |
16. | Paddy i wieloryb | tłum. J. Rogacki | mel. tradycyjna | 2, 3, 12 |
17. | Rolling Down to Old Maui | sł. tradycyjne | mel. tradycyjna | 7,13 |
18. | Śmiały harpunnik | tłum.M. Siurawski | mel. tradycyjna | 1, 3, 8, 16 |
19. | Żegnaj brzegu Tarwathie | tłum. J. Zajączkowski | mel. tradycyjna | 3, 16 |
|
10 Tabela nr 1
11 Jest to pieśń kubryku i wielorybnicza, ale również przy zmienionym rytmie szanta kabestanowa i pompowa 12 Ibidem |
Tabela nr 2 | Tabela nr 4 |